The International Image Interoperability Framework (IIIF) is revolutionising access to digital objects of cultural heritage, by providing a standard for viewers and servers to implement. Hundreds of institutions (including many European National Libraries) are making their collections available using the new standard. As well as reducing costs of implementation, the emergence of IIIF for publishing digital objects (digitised books, maps, manuscripts, archives, artworks) is driving innovation and opening up new research possibilities for annotation, crowdsourcing and machine learning across collections.
Tom Crane (Digirati & IIIF Editorial Committee)
This webinar will focus on a selection of advanced imaging services which have been developed and used over the last years at the KU Leuven Libraries for the digitisation of documentary heritage. The presentation aims to demonstrate how a mid-range multispectral imaging set-up has step-by-step been fine-tuned towards a standardised acquisition procedure. In addition, the functionalities and dissemination strategies for the at the KU Leuven developed White Light and Multispectral Portable Light Dome system will be discussed in detail. Since its introduction, this advanced multi-light reflectance imaging method has been deployed with great success for many digitisation assignments on library materials. The webinar will show how these approaches are being integrated in the daily imaging activities and how they expand high quality imaging towards analytic documentation.
Bruno Vandermeulen, Hendrik Hameeuw (KU Leuven)
The slides of the webinar are available at our slideshare: https://www.slideshare.net/impactproject/advanced-imaging-services-at-ku-leuven-libraries-webinar-slides.
The aim of this webinar is to introduce usage of web analytics tools (like Google Analytics) in the context of cultural heritage collections. During the webinar basic possibilities of such tools will be presented with special focus on usage scenarios related to websites that make cultural heritage collections available on-line. Beside the general introduction to web analytics and presentation of functionality of such tools, the webinar will also include some guidelines related to extraction of basic metrics, that can be used as performance indicators (KPIs) in the process of development of on-line services. The webinar will also provide overview of basic data segmentation techniques, allowing to add more context to analyzed data.
Marcin Werla, Head of Digital Libraries and Knowledge Platforms Department at PSNC
Marcin Werla (M), M.Sc. in Computer Science, graduate of post-diploma studies in Project Management and in Service Design. Since 2002 working in PSNC, in the domain of digital libraries. Since 2014 Head of Digital Libraries and Knowledge Platforms Department (PSNC Network Services Division). Participant of several national and international research and development projects. Co-author of tens of research papers. Steering Committee member of the International Conference on Theory and Practice of Digital Libraries. Responsible for digital library products and services such as DInGO toolset, LoCloud Collections and Polish Federation of Digital Libraries. Closely cooperates with Europeana Foundation, Council Member of the Europeana Network Association. His professional interests include architecture of IT systems, aggregation and integration of heterogeneous distributed information resources, digital objects long term preservation and access, usage of cloud technologies in the public sector, management of software products and service design.
Transkribus is a Research Infrastructure for automated transcription, recognition and searching in historical documents – whether they are handwritten or printed, date back to the middle-ages or represent modern writing in Latin, English, Finnish, Arabic or any other character based alphabet. Transkribus is part of the H2020 Project READ (Recognition and Enrichment of Archival Documents). For more information visit:
The webinar consists of three building blocks:
1. Demonstration. We will demonstrate the main features of Transkribus using real world examples. Significant progress has been made in the last few years in the areas of layout analysis, handwritten text recognition and keyword spotting. Participants will hear about latest developments in the field and understand the main concepts behind them.
2. Content from users. Participants are encouraged to send us their images from any kind of document they are interested in or are working with. We especially welcome handwritten documents from archives. Please send these images either directly to Transkribus: <email@example.com>, or send them via WeTransfer. In this session we will then talk about the options for how to process these images, especially in relation to your objectives and project plans.
3. Background. In the last section participants will get an overview of the Transkribus Research Infrastructure, its background and further plans.
Günter Mühlberger, Universität Innsbruck
Digitisation of cultural heritage is big business nowadays and the possibilities seem endless – But how do we actually get what we ask for? And how can we assess if we get what we ask for? QA workflows in times of mass rapid ex- or internal digitisation emerge and the necessity becomes more and more obvious. How to set up a QA workflow in mass digitisation and what are the ingredients for it will be shown on a business case of the Netherlands Metamorfoze A&C.
The webinar will present the large experience of the BnF in mass digitisation and digitisation processes (OCR, digital archiving, …). The BnF also offers access to its digital library Gallica obtained through the library’s commitment to the digitisation of selected items of its collections. Gallica now contains over 3,5 million digitised documents: manuscripts, sound materials and music score, books, images and newspapers issues, in French and other languages. They cover all domains of knowledge, with a specific focus in literature and history.
Together with these collections, all in public domain, Gallica gives access to digitised documents belonging to French partner libraries as well as a set of copyrighted documents in collaboration with the French Publishers Association, some publishers and e-retailers.
Jean-Baptiste Vaisman and Jean-Philippe Moreux
The British Library has a large digitisation portfolio and currently there are about 25 initiatives at the British Library which vary in terms of scale, funding models and process. Digitisation is delivered both internally and through partnerships and the Library has been investing in infrastructure and business process developments. The presentation will explain the processes in place for planning and delivery of internal digitisation projects, including standards and technical developments to support ingest and access to digitised content via the Universal Viewer. It will also highlight some of the digitisation partnerships with culture heritage institutions and commercial companies.
Workshop at DDays 2017: The journey from physical to digital and advancements in culture heritage digitisation
Workshop at TPDL 2015: Kick-off workshop of the IMPACT &OPF MOOC on Digitisation and Digital Preservation
Tutorial at TPDL 2013: State-of-the-art tools for text digitisation